-
1 будем квиты
General subject: quits -
2 дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Универсальный русско-английский словарь > дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
-
3 Quits!
Будем квиты!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Quits!
-
4 quits
kwɪts прил.;
предик. в расчете, расплатившийся;
расквитавшийся Do you think, as I had no wages, I may be supposed to be quits? ≈ Вы думаете, что если я не получаю заработной платы, я могу расплатиться? to be quits ≈ расквитаться, быть в расчете (с кем-л.) I will be quits with him some day. ≈ Я ему когда-нибудь отплачу. quits! ≈ (будем) квиты! cry quits( редкое) замена, компенсация;
равноценный предмет( редкое) возмездие, репрессалия в расчете, расплатившийся;
расквитавшийся - to be * with smb. быть в расчете /расквитаться/ с кем-л., отплатить кому-л. - we're * now теперь мы квиты - I'll be * with him yet я ему еще отплачу;
мы еще с ним встретимся > to call it * кончать, прерывать какую-л. деятельность;
прекратить попытки, отказаться от попыток что-л. сделать > at 12 o'clock we decided to call it * в двенадцать часов мы решили кончить работу > since we failed to set up camp in the rain, we finally called it * and hiked home так как под дождем поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой > to cry * пойти на мировую;
расквитаться;
рассчитаться quits: to be ~ расквитаться, быть в расчете (с кем-л.) ;
I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу to cry ~ предложить мировую, пойти на мировую to cry ~ расквитаться;
quits! (будем) квиты! quits: to be ~ расквитаться, быть в расчете (с кем-л.) ;
I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу quits: to be ~ расквитаться, быть в расчете (с кем-л.) ;
I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу to cry ~ расквитаться;
quits! (будем) квиты! -
5 quits
[kwɪts]quits: to be quits расквитаться, быть в расчете (с кем-л.); I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу to cry quits предложить мировую, пойти на мировую to cry quits расквитаться; quits! (будем) квиты! quits: to be quits расквитаться, быть в расчете (с кем-л.); I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу quits: to be quits расквитаться, быть в расчете (с кем-л.); I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу to cry quits расквитаться; quits! (будем) квиты! -
6 quits
[kwɪts]1) Общая лексика: будем квиты, быть в расчёте, в расчёте, возмездие, замена, квит, квиты, компенсация, равноценный предмет, расквитавшийся, расплатившийся, репрессалия2) Экономика: служащие фирмы, увольняющиеся по собственному желанию, служащие, увольняющиеся по собственному желанию3) Бухгалтерия: служащие (фирмы), увольняющиеся по собственному желанию -
7 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
8 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
9 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
10 call (it) even (Stephen)
гл. фраз.быть квиты|| give me ten dollars and we'll call it even Stephen — дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > call (it) even (Stephen)
-
11 квит
разг. квит, квиты, в расчёте– Айда эше ик гана модына, ала ындыже сеҥем. Вара квит лиеш. В. Исенеков. – Давай ещё один раз сыграем, может, теперь я выиграю. Потом будем квиты.
-
12 квит
разг. квит, квиты, в расчёте. – Айда эше ик гана модына, ала ындыже сеҥем. Вара квит лиеш. В. Исенеков. – Давай ещё один раз сыграем, может, теперь я выиграю. Потом будем квиты. -
13 even Stephen, even Steven
(американизм) (сленг) ровный счет( в спорте, игоах и т. п.) (американизм) (сленг) равные шансы на успех и неудачу (американизм) (сленг) поровну, одинаково;
справедливо, честно (при дележе) - give me ten dollars and we'll call it * дай мне 10 долларов, и мы будем квитыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > even Stephen, even Steven
-
14 even stephen even steven
even Stephen, even Steven
1> _ам. _сл. ровный счет (в спорте, игоах и т. п.)
2> _ам. _сл. равные шансы на успех и неудачу
3> _ам. _сл. поровну, одинаково; справедливо, честно (при
дележе)
_Ex:
give me ten dollars and we'll call it even Stephen, even
Steven дай мне 10 долларов, и мы будем квиты -
15 give me ten dollars and we'll call it even Stephen
Макаров: дай мне 10 долларов, и мы будем квитыУниверсальный англо-русский словарь > give me ten dollars and we'll call it even Stephen
-
16 (to) cry quits
фраз.1. предложить мировую, пойти на мировую 2. расквитатьсяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) cry quits
-
17 (to) cry quits
фраз.1. предложить мировую, пойти на мировую 2. расквитатьсяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) cry quits
-
18 πάτσι
το:είμαστε πάτσι — или είμαστε πάτσι και πόστα — будем квиты
-
19 quits
adjective(predic.)to be quits расквитаться, быть в расчете (с кем-л.); I will be quits with him some day я ему когда-нибудь отплачу;to cry quitsа) предложить мировую, пойти на мировую;б) расквитаться; quits! (будем) квиты!* * *1 (0) в расчете2 (n) возмездие; замена; компенсация; равноценный предмет; репрессалия3 (r) расквитавшийся; расплатившийся* * *в расчете, расплатившийся; расквитавшийся* * *[ kwɪts] adj. в расчете, расплатившийся* * *освобождаетувольняет* * *в расчете -
20 even Stephen
[͵i:v(ə)nʹsti:v(ə)n] амер. сл.1. 1) ровный счёт (в спорте, играх и т. п.)2) равные шансы на успех и неудачу2. поровну, одинаково; справедливо, честно ( при дележе)give me ten dollars and we'll call it even Stephen - дай мне 10 долларов, и мы будем квиты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СМЫВАТЬ КРОВЬЮ — кто что Искупать ценой жизни. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) избавляется от бесчестья, позора, нанесённого оскорбления или от собственной вины (Р), жертвуя своей жизнью или жизнью виновника, проливая свою кровь или кровь того, кого… … Фразеологический словарь русского языка
СМЫТЬ КРОВЬЮ — кто что Искупать ценой жизни. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) избавляется от бесчестья, позора, нанесённого оскорбления или от собственной вины (Р), жертвуя своей жизнью или жизнью виновника, проливая свою кровь или кровь того, кого… … Фразеологический словарь русского языка
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов
Катись ко всем чертям — Грубо прост. Бран. Уходи, убирайся. Выражение злобы, пренебрежения к кому либо, желания отделаться, избавиться от кого либо или чего либо. Ну и катись отсюда ко всем чертям. Будем считать, что мы с тобой квиты, проговорил отец уже поспокойнее,… … Фразеологический словарь русского литературного языка